Як Україна повертає собі Малевича: культурний фронт війни з Росією

Як Україна повертає собі Малевича: культурний фронт війни з Росією

Казимир Малевич, якого світ десятиліттями вважав “російським авангардистом”, стає ключовою фігурою української культурної деколонізації. Київ вибудовує новий наратив: від “російського генія” до митця з глибоким українським корінням і європейським масштабом.


Восени Київ буквально “накрило” Малевичем. Біографічний фільм у кінотеатрах, масштабна виставка, декоровані в стилі супрематизму вагони метро, ресторанні меню з відсилками до “Чорного квадрата” – усе це стало частиною цілеспрямованої кампанії. Мета проста й амбітна: повернути Малевича в український культурний контекст і вийняти його з тіні “великої російської культури”.

На перший погляд це виглядає парадоксально: країна, яка свідомо відмовляється від російського культурного впливу, раптом активно просуває митця, що десятиліттями подавався світу як російський. Та за біографією й документами Малевич — не лише московський авангардист. Він народився в Києві, виріс у українських селах, навчався в київських художніх майстернях і згодом повернувся до України викладати.

Роки домінування російського наративу зробили свою справу: світ звик сприймати Малевича як частину російської школи, а Україна фактично була викреслена з його історії. Це класичний приклад культурної привласненості, коли імперський центр монополізує біографії, твори й навіть мову митців, що походять із підкорених територій. Сьогодні Київ намагається розірвати цю схему.

Культурна війна за Малевича розгортається паралельно з війною на полі бою. Україна бореться не лише за території, а й за символи, смисли, історичні постаті. Повернення Малевича в український наратив стає інструментом деколонізації: демонтажу імперських міфів, у яких “усе велике — російське, а українське — провінційне й другорядне”. Саме цей стереотип десятиліттями працював проти української суб’єктності.

Українці працюють над поверненням спадщини Малевича, художника-авангардиста, відомого більшості світу як росіянина, але який народився та виріс в Україні — Аламі

Факти біографії Малевича говорять більше за гасла. Він народився 1879 року в Києві в польській родині, дитинство провів у селах, де його батько керував цукровими заводами. Перші художні навички здобував саме в українському середовищі, навчався у відомого живописця Миколи Пимоненка. У щоденниках і листуванні Малевич неодноразово називав себе українцем, а не лише “російським художником”.

Українська дослідниця Тетяна Філевська, яка спеціалізується на творчості Малевича, системно доводить цей зв’язок. Її дослідження “київського періоду” митця показують, як мотиви селянського побуту, вишивки, геометризованих орнаментів трансформувалися в абстрактні композиції супрематизму. Відомий факт: одним із перших “супрематичних” об’єктів було саме оформлення подушки для українських вишивальниць.

Попри це, більшість робіт Малевича й досі зберігається в російських музеях – у Санкт-Петербурзі та Москві. Це створює матеріальну перевагу для російського культурного наративу: саме російські інституції десятиліттями формували образ митця як “російського”. Провідні музеї світу, включно з MoMA у Нью-Йорку, повторювали цю атрибуцію без глибшого аналізу.

Україна опинилася у ситуації, коли вона фактично не володіє оригіналами, але має історичне право на спадщину. Відповідь Києва — інша стратегія: працювати не стільки з полотнами, скільки з контекстом. Виставки, освітні проєкти, брендинг, кіно, міський простір — усе використовується, щоб закріпити в масовій свідомості тезу: “Малевич – також наш”.

Роботи Малевича, включаючи версію його культового «Чорного квадрата», у Державному Російському музеї в Санкт-Петербурзі у 2022 році. Спроби показати його роботи в Україні були загальмовані тим фактом, що більшість зберігається в російських установах — Надя Со/Alamy

Символічну роль відіграють приватні ініціативи. Мережі супермаркетів оформлюють упаковку в стилі супрематизму, косметичні бренди використовують ім’я Малевича в назві та дизайні, популярні музиканти носять футболки з написом “I’m Ukrainian. Malevich”. Такі рішення не вирішують наукових дискусій, але працюють на головне — впізнаваність митця як частини української культури.

Показовою є реакція самих українців. Відвідувачі виставок зізнаються, що мало знали про український вимір його біографії, а дехто відверто говорить про “незручний сором”. Ми звикли, що українська культура — це фольклор, а “велике мистецтво” — російське чи західне. Виявляється, радикальний авангард, який змінив світове мистецтво, виростав, зокрема, з українського ґрунту.

Водночас відповідальні українські дослідники не підміняють одну пропаганду іншою. Філевська та її колеги чесно говорять: вилучити Малевича з російського контексту неможливо. Він зробив кар’єру в Москві, вплинув на російський авангард, був частиною імперського культурного поля. І саме це робить його постать зручною для імперії, яка готова привласнювати всі таланти, але замовчувати їхнє реальне походження.

Сучасна українська стратегія — не заперечити “російські сторінки” біографії, а повернути видимість українським. Це складніший шлях, ніж просто переклеїти ярлик з “російський” на “український”, але саме він відповідає логіці деколонізації. Йдеться про багатошарову ідентичність, у якій українська компонента більше не ігнорується, а стає рівноправною.

Діти взаємодіють з інсталяцією Малевича на виставці, організованій агентством WOW у Києві минулого місяця — Оксана Парафенюк

Для України культурна битва за Малевича — це не лише питання справедливості, а й інструмент зовнішньої політики. Коли Київ показує союзникам, що за ним стоїть не лише мужність на фронті, а й потужний культурний капітал світового рівня, підтримка стає легше аргументованою. “Любити Україну” — це не лише співчувати, а й визнавати її внесок у глобальну модерність.

Саме тому останні роки Київ інвестує в культурну дипломатію: відкриває інститути в Німеччині, Франції, Нідерландах, запускає програми на кшталт “Voyage to Ukraine”. Розповідь про Малевича вплітається в ширший наратив: Україна — не периферія Росії, а окрема культурна цивілізація, яку століттями замовчували й підмінювали чужими брендами.

Війна проти України показала, що Росія воює не лише танками й ракетами, а й текстами, образами, історіями. Зруйновані музеї, викрадені архіви, знищені пам’ятки — це продовження тієї самої політики, яка десятиліттями “переписувала” Малевича, Гоголя чи Лесі Українки під імперські стандарти. Сьогодні Україна вперше системно відповідає на це.

У перспективі післявоєнної відбудови культурна політика стане не менш важливою, ніж економічна чи безпекова. Якщо Україна хоче бути не просто “форпостом Заходу”, а суб’єктом з власним голосом, їй потрібні сильні культурні символи. Малевич — один із таких символів, і боротьба за його спадщину формуватиме те, як світ сприйматиме Україну через десять чи двадцять років.

Повернення Малевича — це про значно більше, ніж рядок у підписі до картини в музеї. Це про право України називати своїх митців, формувати власну історію мистецтва і виходити з-під тіні імперії. Чим більше ми розумітимемо, що “наші” імена давно присутні в глобальному каноні, тим упевненіше Україна відстоюватиме і культурні, і політичні кордони.


Ця новина була опублікована у розділі: Світові новини, Суспільство, Аналітика, Освіта, Культура, із заголовком: "Як Україна повертає собі Малевича: культурний фронт війни з Росією".

Матеріал підготував (-ла): Олена Лисенко

Новину опубліковано: 12 грудня 2025 року.

Оновлення в публікації відсутні. Якщо з'являться зміни, про це буде зазначено та описано у кінці публікації.


Останні новини

Вибір редакції

Що відбувається в суспільстві:

Хто відповідатиме за аварії та чи розпізнає автопілот українські дороги: реальність автономних авто в Україні

Сучасні автомобілі з автопілотом уже здатні частково замінювати водія, але їхні можливості в Україні обмежені як технічно, так і юридично. Від відповідальності за ДТП до стану доріг і відсутності інфраструктури — розбираємось, чи готова країна до автономного транспорту і що насправді вміють

Боєць, якого вже поховали: історія Назара Далецького і збій системи

Повернення військового з російського полону до власної могили стало не лише людською драмою, а й жорстким діагнозом для української системи обліку втрат, ДНК-ідентифікації та роботи зі зниклими безвісти.

Тіньовий ринок війни: як викрадена з фронту зброя опинилася у продажу через пошту

Правоохоронці викрили масштабну схему незаконного продажу зброї, яку вивозили із зони бойових дій та переправляли в тил. П’ятеро військових організували цілу мережу збуту, використовуючи поштові відправлення та службовий транспорт, що призвело до мільйонних оборудок і серйозних загроз для безпеки

Трагедія в Ірпені: чоловік застрелив 11-річну доньку та покінчив із життям — поліція розслідує обставини родинної драми

У Київській області правоохоронці з’ясовують обставини страшної трагедії, що сталася в одному з будинків Ірпеня. За попередніми даними, 52-річний чоловік смертельно поранив власну 11-річну доньку, яка хворіла, після чого вчинив самогубство. Слідство триває.

Зміна підходів до мобілізації: Мадяр різко висловився про ухилення від служби та застосування сили під час призову

Командувач Сил безпілотних систем Роберт «Мадяр» Бровді заявив, що ухилення від мобілізації та незаконні силові дії під час призову однаково руйнують державу. Він закликав до зміни підходів до мобілізації та запропонував військовозобов’язаним добровільно вступати до підрозділів безпілотних систем.

Хто має право на постійний сторонній догляд в Україні та як його оформити: покроковий алгоритм і важливі деталі

Українці, які втратили здатність самостійно забезпечувати свої базові потреби через стан здоров’я, можуть отримати постійний сторонній догляд. У Міністерстві охорони здоров’я пояснили, хто має право на таку підтримку, як проходить оцінювання та які кроки потрібно зробити для оформлення допомоги.

Європейські новини:

Орбан тисне на ЄС і Україну через «Дружбу»: енергетика стає інструментом політичного шантажу

Позиція Угорщини щодо відновлення транзиту нафти через трубопровід «Дружба» загострює відносини з Україною та ЄС, перетворюючи енергетичне питання на важіль політичного впливу, що впливає на санкції, фінансову допомогу та внутрішню стабільність у регіоні

Заява ЄС щодо «Дружби» без ключового пункту: що означає зникнення згадки про кредит у 90 млрд євро та санкції

Після редагування заяви ЄС про нафтопровід «Дружба» з тексту несподівано зникла згадка про зв’язок між відновленням його роботи, фінансовою допомогою Україні та новим пакетом санкцій. Ця зміна викликала запитання щодо реальних пріоритетів Європейського Союзу, політичних компромісів і подальшої

Данія готувалася підірвати злітні смуги в Гренландії через погрози Трампа

Плани Копенгагена щодо Нуука і Кангерлуссуака показують, наскільки серйозно в Європі сприйняли січневу кризу довкола Гренландії — і як далеко зайшла недовіра всередині НАТО.